EDICTO

Ciudad: SUCRE

Juzgado: SALA PLENA


EDICTO DEL TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA, por el presente edicto, cita, llama y emplaza a la ciudadana NEMECIA BARRIENTOS TAPIA, con la demanda de HOMOLOGACION DE SENTENCIA seguida por FLORENCIO LÓPEZ TORRICO. (expediente Nº 62/2021) para que asuma conocimiento y de considerar necesario defensa, por sí o por intermedio de apoderado; al efecto, se transcriben las piezas procesales que son del tenor y contenido literal siguiente: SEÑOR PRESIDENTE Y MAGISTRADOS DE SALA PLENA DEL TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA I.Apersonamiento.- II. Solicita Homologación de Sentencia dictada en el Extranjero.- III. Petitorio.- Otrosíes. - RAUL LOPEZ TORRICO, boliviano, soltero, con domicilio actual en el departamento de Cochabamba, con CI. 5182026CBBA, hábil por derecho presentándome ante sus autoridades, con todo respeto, expongo y pido: I.- APERSONAMIENTO.- Por medio de Poder Especial, Amplio y Suficiente Nº 585/2018 de fecha 27 de agosto de 2018, se acredita que el señor FLORENCIO LOPEZ TORRICO, me ha otorgado poder suficiente; y con las facultades que atribuyen los siguientes arts.38 I)y 237 –I del Código Procesal Civil(en adelante CPC) y 238 del Código de las Familias y del Proceso Familiar (en adelante CFPF.), así como por la documental que tengo a bien adjuntar, consistente en Testimonio de Poder Especial, Amplio y Suficiente Nº 585/2018 de fecha 27 de agosto de 2018, que me fue otorgado ante Notaria de Fe Pública Nº36 del departamento de Cochabamba, Dr. Pablo A. Vargas Luz acredito que el señor FLORENCIO LOPEZ TORRICO de nacionalidad Boliviano con pasaporte boliviano N° 4390613 expedido en Madrid – España, con domicilio en la calle La Fuente N° 23 – tercero “F”, en la localidad de Collado Villalba Madrid- España, hábil por ley y derecho, me ha otorgado el referido mandato a efectos de que se inicie y sustancie el proceso de Homologación de Sentencia de Divorcio dictada en el extranjero, conforme lo establecen los Arts.502, 503 y siguientes del CPC, en mérito a lo cual, solicito a su autoridad que admita la personería impetrada y se me haga conocer ulteriores resoluciones a dictarse durante el proceso. II.- DEMANDA HOMOLOGACIÓN DE SENTENCIA DICTADA EN EL EXTRANJERO II.1. Antecedes.- Mi poderdante el señor FLORENCIO LOPEZ TORRICO contrajo matrimonio con la señora NEMECIA BARRIENTOS TAPIA, encontrándose casados hasta el 7 de diciembre de 2015, fecha en la cual se puso fin al vínculo matrimonial a través de la Sentencia N° 621/2015, pronunciada por Dr. Enrique Cilla Calle, Letrado de la Administración de Justicia del Juzgado de primera instancia N°93 de Madrid, declarando la disolución del Matrimonio contraído en fecha 31 de enero de 2002 en Bolivia, con todos los efectos legales inherentes, haciendo mención la no fijación de pensión compensatoria a favor de ninguno de los cónyuges, y asimismo que no se procede a realizar la declaración sobre las costas. II.2. FUNDAMENTOS JURÍDICOS.- Para la viabilidad de la presente solicitud, corresponde señalar que el artículo 147 del CPC manifiesta: “(DOCUMENTOS) I. La prueba documental será presentada por la parte a quien interesa o cuando la autoridad judicial así lo requiere en los casos en que la Ley o la naturaleza de los hechos lo precisare. II. Los documentos serán presentados en originales. Si se tratare de fotocopias legalizadas deberán guardar fidelidad con el original, acreditada por servidora o servidor público autorizado que tenga el original en su poder y que, en caso de duda, deberá exhibirlo. III. Los documentos públicos otorgados en el extranjero debidamente legalizados ante la respectiva autoridad pública, serán presentados para su admisión y procesamiento en la causa, salvo las excepciones establecidas en leyes o tratados. Tratándose de documentos redactados en idioma extranjero deberá acompañarse la traducción legal en cada caso, salvo las excepciones mencionadas.” Sic. En cuanto a la ejecución de las sentencias dictadas en el extranjero, el artículo 502 del CPC, cita:“(EFECTOS). Las sentencias y otras resoluciones judiciales dictadas en el extranjero tendrán en el Estado Plurinacional de Bolivia, efectos imperativos, probatorios y fuerza ejecutoria, con arreglo a lo que establezcan los tratados o convenios existentes y las disposiciones del presente Capítulo.” En el supra sentido señalado el artículo 503. “(RECONOCIMIENTO Y EJECUCIÓN).I. Las sentencias extranjeras, para su ejecución y cumplimiento, deberán ser reconocidas y ejecutadas en el Estado Plurinacional, si correspondiere, sin que proceda la revisión del objeto sobre el cual hubieren recaído. II. El reconocimiento es el acto o sucesión de actos procesales que tiene por objeto establecer si la sentencia extranjera reúne los requisitos indispensables de fondo y forma señalados en el presente Capítulo. III. La ejecución es el acto o sucesión de actos procesales que tiene por objeto el cumplimiento de las sentencias dictadas en el extranjero.” En cuanto al art 505 CPC núm 8. Prescribe que: “La sentencia no sea contraria al orden público internacional”. II. Para solicitar el reconocimiento y cumplimiento de una sentencia extranjera, se acompañarán los siguientes documentos: 1. Copia legalizada o autenticada de la sentencia.2. Copias legalizadas o autenticadas de las piezas necesarias del proceso que acrediten el cumplimiento de los numerales 5 y 6 del parágrafo anterior. 3. Certificación franqueada por autoridad competente que acredite la ejecutoria de la sentencia. III. PETITORIO.- Por lo expuesto y al amparo de la Constitución Política del Estado CPE y, elart.38 inc. 8) de la Ley del Órgano judicial Ley 025, además, dando cumplimento a los requisitos establecidos en el art. 502, 503, 505 del CPC, solicito la Homologación de dicha Sentencia de Divorcio y se disponga la cancelación de la partida matrimonial efectuada en la oficialía de Montero del Libro N°2/99 – 1/04, Partida N° 30,Folio N° 56 del departamento de Cochabamba, provincia Germán Jordán, Localidad Tolata celebrado en fecha 31 de enero de 2002, matrimonio celebrado entre mi poderdante el señor FLORENCIO LOPEZ TORRICO y la señora NEMECIA BARRIENTOS TAPIA, sea con las formalidades de ley. Sucre, 04 de noviembre de 2021. Otrosí 1.- Para viabilidad de la presente solicitud y en cumplimiento de los requisitos adjunto la siguiente documentación en original: 1. Testimonio de Poder Especial, Amplio y Suficiente Nº 585/2018 de fecha 27 de agosto de 2018, otorgado ante Notaria de Fe Pública Nº 36 de Cochabamba, Dr. Pablo A. Vargas Luza, con la que acredito que el señor FLORENCIO LOPEZ TORRICO hábil por derecho me ha otorgado el referido mandato, consistente en. 2 fs.(Original). 2. Sentencia N°621/2015 de fecha 07 de diciembre, pronunciada por D. Enrique Cilla Calle, Letrado de la Administración de Justicia del Juzgado de primera instancia N° 93 de Madrid, en la cual se declara disuelto el matrimonio. 3. Certificado de Matrimonio Original. 4.Documento de identidad en fotocopia de mi poder conferente. Otrosí 3.- Ante el desconocimiento actual del domicilio de la demandada, solicito a sus autoridades que en cumplimiento a lo previsto por el Art. 78 del Código de Procedimiento Civil, previa notificación por edictos se proceda a oficiar tanto al SEGIP como SERECI a efectos de conocer el domicilio real de la demandada. Otrosí 2.-Al amparo del art. 82 del CPC, conoceré providencias en Secretaría de Sala Plena. Fdo. Lic. Emily Veronica Zarate C. ABOGADA MAT. RPA. Nº 12610605EVZC, Fdo. A. del Pilar Viscarra Saavedra ABOGADA RPA. 4087652 APVS. Fdo. Raúl López Torrico Apoderado.----------------------------------------------TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA.- SALA PLENA- RECEPCIÓN DE CAUSA NUEVAS DE PLATAFORMA DE ATENCIÓN AL PÚBLICO.-Fecha: 11 .-Mes: noviembre de 2021.-Hrs: 08:10.- AUXILIAR DE SALA PLENA Marco Antonio Ramos Firma y sello.-Fojas: de .- 12 fs. a fs. 14 vta. - TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA.- Providencia a fs. 19: Sucre, 11 de noviembre de 2021- de conformidad al artículo 40 de la Ley del Órgano Judicial, se designa TRAMITADOR al señor Magistrado Olvis Egüez Oliva. Fdo. Mgdo. Ricardo Torres Echalar PRESIDENTE DEL TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA ÓRGANO JUDICIAL- ANTE MÍ Fdo. Abog. Sandra Magaly Mendivil Bejarano SECRETARIA DE SALA PLENA TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA. ----------–-------- Sucre, 11 de noviembre de 2021 Se tiene por apersonada al señor Raúl Lopez Torrico en representación mediante poder especial, amplio y suficiente N° 585/2018 de fecha 27 de agosto de 2018, otorgado por Florencio Lopez Torrico, debiendo hacerse conocer futuras providencias. En lo principal, se admite la demanda de homologación de sentencia de divorcio dictada en el extranjero de fojas 12 a 14 Al otrosí 1.- Se tiene por adjuntada la documentación. Al otrosí 3.- Extiéndase los oficios requeridos por Secretaria de Sala Plena. Al otrosí 2.- Se tiene por señalado domicilio en Secretaria de Sala Plena del Tribunal Supremo de Justicia.- Fdo. Dr. Olvis Egüez Oliva. MAGISTRADO TRAMITADOR SALA PLENA TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA ANTE MÍ Fdo. Abog. Sandra Magaly Mendivil.------------------------------ a fs. 36 Sucre 22 de abril de 2022. Arrímese a sus antecedentes las certificaciones emitidas por el Servicio General de Identificación Personal (SEGIP) y por Servicio de Registro Cívico de Chuquisaca (SERECI), al no haberse establecido el domicilio exacto de NEMECIA BARRIENTOS TAPIA, tómese juramento de desconocimiento de domicilio, sea en Secretaria de la Sala Plena y en horario de oficina conforme el art. 78.II del Código Procesal Civil. Cumplida dicha formalidad, líbrese el correspondiente EDICTO a efectos de la citación y emplazamiento de la demandada conforme establece el artículo citado. Fdo. Dr. Olvis Egüez Oliva. MAGISTRADO TRAMITADOR SALA PLENA TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA - ANTE MÍ Fdo. Abog. Sandra Magaly Mendivil------------------------------- a fs. 44 SEÑOR PRESIDENTE Y MAGISTRADO DE LA SALA PLENA DEL TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA 62/2021 I.Hace presente Declaración voluntaria de juramento de desconocimiento de domicilio.- Otrosíes. - RAUL LOPEZ TORRICO, boliviano, soltero, con domicilio actual en el departamento de Cochabamba, con CI. 5182026CBBA, hábil por derecho presentándome ante sus autoridades, con todo respeto, expongo y pido: I.- Hace presente declaración voluntaria de juramento de desconocimiento de domicilio.- De obrados sale dignas probidades que debe realizarse el juramento de desconocimiento de domicilio por parte de mi poder conferente, en este sentido y en estricto cumplimiento a dicha disposición; me cumple presentar la DECLARACIÓN VOLUNTARIA Nro. 76/2022 de 20 de mayo de 2022, misma que fue realizada por el señor FLORENCIO LOPEZ TORRICO quien presentándose ante el Consulado del Estado Plurinacional de Bolivia en Madrid – España, realizó la declaración voluntaria Nro. 76/2022 de JURAMENTO DE DESCONOCIMIENTO DE DOMICILIO de la señora Nemecia Barrientos Tapia. PETITORIO.- A este solicito respetuosamente a sus autoridades se proceda a la notificación de la demandada mediante la publicación de edictos a nivel nacional. Será Justicia. Sucre, 20 de junio de 2022. Fdo. Raul López Torrico, Fdo. A del Pilar Viscarra Saavedra ABOGADA RPA: 4087652 APVS. TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA.- SALA PLENA- RECEPCIÓN DE MEMORIALES Y/O TRAMITES PLATAFORMA DE ATENCIÓN AL PÚBLICO.-Fecha: 23 .-Mes: junio de 2022.-Hrs:14:50.- AUXILIAR DE SALA PLENA Samuel Taborga Ribera, Firma y sello.------------------------------------------------------------------a fs. 45 Sucre, 24 de junio de 2022 Habiéndose dado cumplimiento al juramente de desconocimiento de domicilio por parte de Florencio Lopez Torrico, procédase por Secretaria de Sala Plena a realizar la notificación mediante publicación Edictos de Prensa. Fdo. Dr. Olvis Egüez Oliva. MAGISTRADO TRAMITADOR SALA PLENA TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA ANTE MÍ Fdo. Abog. Sandra Magaly Mendivil - TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA. ES CUANTO SE HACE SABER A NEMECIA BARRIENTOS TAPIA PARA LOS FINES CONSIGUIENTES DE LEY, EL PRESENTE EDICTO SE LIBRA EN LA CIUDAD DE SUCRE EL DÍA CATORCE DE SEPTIEMBRE DEL AÑO DOS MIL VEINTIDÓS .-----


Volver |  Reporte